2023/04/20

Sayonara Japan 日本人を辞めるの巻

日本では二重国籍が認められていないため日本国籍を離脱する手続きをした。カナダの場合一般的には永住権を持っていれば市民権(=国籍チェンジ)と大体同じような権利が得られるので、国籍をキープするために永住権のままにしておく日本人がほとんどだと思います。市民権はあくまでオプションということだ。

ここに来るのもこれで最後
Consulate-General of Japan in Vancouver
900-1177 West Hastings Street (West Hastings x Bute)

わたしは現在カナダに住んでおり、もとは日本生まれの日本国籍で、先月自分の意志でカナダ国籍を取得したことにより日本国籍を失った成人で、自分に直接関係のあることしか書きません。国籍を変えるといってもいろんなパターンがあって名前似てるけど国籍選択届、国籍離脱届、国籍喪失届というのは全部違うものらしい。紛らわしい!今回わたしが在バンクーバー日本国領事館に提出したのは国籍喪失届です。詳しくは外務省ホームページを参照し、お住まいの地域の自治体に問い合わせてください。

必要書類

(在バンクーバー日本国領事館のWebサイトからの引用)
日本国民が自己の志望により外国の国籍を取得した場合は、外国籍取得の時点で日本の国籍を喪失します。外国籍を取得した日から3か月以内に日本国籍喪失届を提出する必要があります。
  • 国籍喪失届 2通(当館窓口で入手できます)
  • 最後に発行された日本の旅券(パスポート)
  • カナダ国籍取得日が記載されたカナダ市民権証書及びカード原本、同コピー各2通 ※注)2012年2月以降にカナダ市民権を取得された方には、市民権カードは発行されません。 
  • 上記和訳文 2通
  • 戸籍謄(抄)本 1通
  • カナダパスポート等の身分証明書
ご本人の志望により外国籍を取得したとき、その日本国籍は当然に失われます。 このことを知りながら既に取得した日本旅券(パスポート)を使用したり、新たに日本旅券を申請した場合は処罰の対象となります。

(引用おわり)

書類一式を最寄り=管轄区域の領事館に直接提出するか、領事館または本籍地の市区町村役場に郵送することも可能だそうです。なぜ直接提出することにしたかというと領事館が遠くないのと、パスポートの時と同じで市民権証明書の原本を郵送するのが嫌だったからです。

提出書類の注意点

戸籍謄本
戸籍謄(抄)本を取り寄せるのに時間がかかるのはわかっていて、かといって発行から時間が経ち過ぎたものは多分無効なので(と思って今よくよく読んだら特に指定はないのか???)、市民権授与式の日程が確定した時にすぐ準備を始めた。自治体にもよると思うのですが少なくとも世田谷区の場合海外から戸籍を取り寄せるのは極めて困難というか支払いがほぼ不可能で、また日本の親友たちも転勤で地元にいなかったりちょうど赤ちゃんが産まれたばかり等それぞれ都合があり、平日昼間に区役所に並んで大判封筒を買って今度は郵便局に並んで海外に送ってほしいと頼む気にはとてもなれなかったので、今回は行政書士さんにお願いすることにした。ファミリア行政書士事務所 手数料PayPal払い可、トラッキングナンバー付きEMS発送と海外在住者のニーズをよく分かってらっしゃる。メールで逐一進捗状況を報告してくれて、EMSで送る前には「これでよろしかったでしょうか?よければすぐ原本を発送します」とPDFまで送ってくださり安心した。そして何よりめちゃ早い!ホームページには約2週間~1ヶ月程度でお届けと書いてあったけど10日で届いた。料金はカナダだと込み込み14,150円と安くはないですが、EMS送料だけで3000円するし丸っきりお任せで全部やってもらってこの値段なら納得。

ところが!後のリサーチで国籍喪失届を提出するのに戸籍謄本が必要なのはカナダでは在バンクーバー日本国領事館だけで、カルガリートロントモントリオールの領事館なら要らないということが発覚した。なんだよそれ!!!!😡最終的には日本の外務省かなんかの同じ課に辿り着くと思われるのに、なぜカナダ国内の申し込み場所によって必要書類が違うのか意味不明ですわ。基本的には最寄りの領事館に提出して欲しいということですが、戸籍謄本を取得するのがどうしても難しいという人は二番目に近い領事館が郵送での申請を受け付けているかどうかと、住所が管轄外でも受け取ってくれるかどうか問い合わせてみては。

永住権申請の時は戸籍謄本とその英訳、さらに最終学歴の卒業証明書が必要だったのですが紙ぺら数枚取り寄せるのにいくら時間とお金を費やしたかことか。日本の証明書の取りにくさは異常。日本以外の友達はみんなネットでリクエスト、カード払いで最初から英語で発行された証明書を郵送してもらうのが当たり前だと言ってたよ。今回が最後だから我慢するしかないけど本当に厄介である。これから長期で海外に行く人、何があるかわからないので一応日本から各種証明書を持って行ったほうがいいかもしれない。

国籍喪失届 2枚
窓口まで取りに来いとのことですがたまたま切手が余ってたので郵送で取り寄せた。しかし今見たら外務省ホームページからPDFをダウンロードできるようです。郵送で取り寄せたのも普通のコピー用紙にコピーしてあるだけだったのでダウンロードでいいです。領事館のホームページにもリンク貼ってくれればいいのに不親切だね。わたしは2枚手書きしましたが1枚目の手書きをコピーしたりPDFにそのままコンピューター上で書き込んで印刷するのではダメなのかな?ダメな理由がないと思うのですが海外生活が長くなりすぎて日本のカルチャーがわからないので一応手書きにしておいた。昔は手書きでないと誠意が伝わらないみたいな風潮があった気がする。

氏名生年月日と本籍地と現住所を書く簡単な書類なのになぜ領事館が練習用書式をやたら推すのかというと、書式がものすごく独特だかららしい。記入例をよく読むこと。日付は元号を使うが数字は漢数字ではなくて数字でよい。本籍地は戸籍に載っているものをそのまま書き写すとして、カナダの現住所は全部日本語に訳してカタカナと漢字で書くのがポイント。カナダ国ブリティッシュ・コロンビア州バンクーバー市西15番街1234という風に。いやいや西15番街て。数字は全角て。Streetは○○通りとしても他にもDriveとかLaneとか Boulevardとかいろいろあるけどまあフィーリングで訳せばいいということか。ていうかなんで訳すの?日本語で宛名書いたら手紙届かないよ?こういうところも本当...Oh ジャパン....。

一番下、枠外に電話番号と住所を書くのを忘れずに。こちらは英語でもOK。

市民権証明書原本、コピー2枚、和訳2枚
市民権証明書は裏表あるので注意。コピー2部は多分裏表印刷不可っぽいので2ページで。ここまではいいとして和訳2枚とはいったい。カナダは英語(+フランス語)だけど例えばエジプトやロシア国籍を取得した人とかも同じ手続きをすることを想像したら和訳が必要なのは仕方ないにしても、名前のとこ以外内容は全員同じなんだから領事館が和訳を用意すればいいのに。というか素人が和訳したものをなぜ信じるのか。Google翻訳でもいいのか。たとえ機械翻訳の不自然な訳でも文句を言われる筋合いはないのではないのか。いろいろ不満はあるけど仕方ないので渋々訳した。一応これで通ったのでコピペしてもいいですよ。政治情勢が激変でもしない限り内容が大幅に変わるとは思えないけど、必ず原文と照らし合わせて確認してね!

クリックで拡大 

*市民権宣誓の出だしがI swear (or affirm) = 誓います(または断言します)と二通りあるのは、宗教を信仰している人は気軽に"誓う"という言葉を使えないからです。

その他の書類は何も難しいことはないとして、領事館まで行って並んだのに何かしら難癖をつけて出直せと言われるのが嫌だったので事前にメールで全ての書類をPDFファイルで送って「これで合ってますか」と聞いた。(詳細は割愛するが前回日本のパスポートを更新した時に何度も間違えられて時間を無駄にしたので領事館への不信感が強い)そしたら文字通り赤ペンが入って帰ってきた...!わたしがこうして細かく書いたのでこの記事を読んだ方はまあ大丈夫だとは思うけど心配な方や遠方の方はメールしてみてもいいと思います。郵送申請希望の人は必ずメールして欲しいそうです。

事前にメールで添削してもらったおかげで申請は一発で通り、日本のパスポートに無効の穴が空いて返ってきた。戸籍は1ヶ月半くらい経ったら除籍になるそうです。 ちなみに戸籍というのは日本と台湾にしかない独自のシステムなのでわたしは今は他のカナダ国民たちと同じように個人のカナダ人としてカナダに登録されております。ぶっちゃけ外国籍を取得したことが日本にバレるわけないので二重国籍のままにしている人もいるという噂を聞いたのだが、こんなに手続きが面倒なら誰がその人たちを責められようかと思う。というか"日本国民が自己の志望により外国の国籍を取得した場合は外国籍取得の時点で日本の国籍を喪失する"というならなぜ申告する必要があるのか、申告しなかったらどうなるのか。まさか日本追放とか?わたしはたまたま仕事が暇だったのと将来すっかり忘れた頃に何か問題が起きたら嫌だから一応ちゃんとしておいたけど...。あと最後にけじめをつけておきたいという意図もあり。読み終わった本をパタンと閉じるみたいな。

見づらいけど点々の穴でVOID(無効)と書いてある
そこは英語なんかい

日本に生まれ育った人は多重国籍なんてありえないと思うかもしれないけど、海外の人は多重国籍を認めないなんてそれこそありえないと思うみたい。アメリカとカナダの二重国籍の人に話したら「国籍を一つしか持てないなんて聞いたことがない、多分何か勘違いしてると思うからちゃんと調べたほうがいい」とか言われた笑。「我は日本人!」的なアイデンティティがもともと無かったのでわたしは国籍を失ったことに関して特に何も感じないけど、重国籍が認められないせいで苦渋の選択を強いられている人がいることは想像に難くない。何とかならんものかとは思うけどまあ日本は多分この先も変わらないよね。文化が違うから仕方ない。バイバイJapan!

No comments: